Carta apostólica “De concordia inter Codices” en forma de «Motu Proprio» con la que se modifican algunas normas del Código de Derecho Canónico

El acuerdo entre los libros , muy ansioso, otros han observado discrepancias entre el Derecho Canónico y el Código de Orientedirectivas sobre el tema.

Dos de los ejemplares tienen partes de la comunidad a las normas especiales que contienen, y otros que era adecuado para ellos, lo que es a la vez autónoma y resplandeciente. Es necesario, sin embargo, que las normas, incluso este fin específico de establecer una síntesis entre sí. En efecto, es una cuestión de diferencias, si están presentes y en qué medida, las desventajas de experiencia en la práctica pastoral de los actos con ellos, sobre todo porque las relaciones entre los miembros de la Iglesia de Oriente, así como cuestiones relativas a la moderandae la Iglesia latina, así como a algunos que son.

Esto se lleva a cabo sobre todo en nuestro tiempo, es decir, cuando los latinos de los diversos migración; declaradamente viven de acuerdo a la inferencia, que en las regiones de la mayoría de los fieles hijos de este. cuestiones pastorales y legales han surgido a partir de más de un par de cosas para resolver normas adecuadas requieren. Especialmente destacable es que los cristianos de Oriente a su propio rito celebrado, dondequiera que se encuentran Sede (cf. Can 40 § 3;….. Cono ŒCUM Vat 2, Decreto La Iglesia , 6), y por lo tanto es una autoridad extremadamente competente para asegurar que no son apropiadas para cumplir con la obligación de las cosas que son capaces de hombre mismo alivia medio de su propia (cf. CCEO, puede 193, § 1;. CIC, can 383 §§1-2;. exhortación apostólica, ap postsyn… Muchos pastores del rebaño 72). acuerdo de normas, sin duda, significa que va a ser muy alentador para el aumento ritos del Este venerable (ver Código lata. 39), de tal manera que el independiente pastoral de manera más eficaz.

Sin embargo, teniendo en cuenta la necesidad es reconocer las características especiales de la región en la que las relaciones suceso disciplinarias. En Occidente, que es el mayor de la parte de la América, que es la forma adecuada necesaria para mantener el equilibrio que debe mantenerse entre la protección de su propia ley, es la más pequeña del este, y el servicio de los fieles hacia una tradición histórica de la canónica Epístola de la mayor parte de la América, por lo que la indebida porque en concurrencia, y los conflictos que el paciente debe evitar, y de todas las comunidades católicas en aquella tierra, que habitan por la fructífera colaboración del Instituto podrán ser fomentada .

Prae oculis quoque habendum est canonistarum commentaria animadvertisse discrepantias quasdam inveniri inter utrumque Codicem ac fere unanimiter ostendisse quae sint praecipuae quaestiones et quomodo eae concordes sint reddendae.

El objetivo, por tanto, un código de las cosas que estas cartas apostólicas emitidas como motu proprio se da un desarrollo armonioso, que se introducen a la disciplina que podemos alcanzar en el consiste en esto, que el ejercicio de una determinación en cada caso, en el ejercicio de la pastoral, que deberá firmar el camino a seguir.

Los gastos que reciben escritos, el nuevo texto ha sido aprobado por el Pleno del Consejo para los Textos Legislativos.

Después de tomar todas estas cosas consideradas, decreto lo siguiente:

Art. 1. Canon 111 del Código siguiente texto completo ha sido sustituido en el nuevo párrafo se añade y algunas de las expresiones que están cambiando;

§ 1. Iglesia a través de la recepción del bautismo a un niño de padres que pertenecen al mismo o, si uno de ellos no pertenecen a ambos acuerdo para que el niño bautizado en el latín; Si no hay un acuerdo mutuo de la Iglesia independiente de los atributos relevantes padre.

§ 2. Si, sin embargo, no hay más que uno de los padres, ser católico, pero la Iglesia Católica, este joven todavía pertenece, a la que se atribuye a.

§ 3. Cada candidato que tiene catorce años de edad puede elegir libremente el orden en la Iglesia latina o cualquier otra iglesia independiente inmerso; En este caso, pertenece a la Iglesia que se elige.

Art. 2. Canon 112 del Código siguiente texto completo ha sido sustituido en el nuevo párrafo se añade y algunas de las expresiones que están cambiando;

§ 1. Después del bautismo, de algunas de la independiente abundante;

1 ° los que han obtenido licencia de la Sede Apostólica;

2. cónyuge que durante el matrimonio o la Iglesia del otro cónyuge; cuando el matrimonio ha terminado, sin embargo, esa persona puede volver libremente a la Iglesia latina;

3 hijos de los mencionados en los artículos. 1 y 2 menores de catorce años que, en el matrimonio mixto, hijos a la otra parte de la católica Iglesia de la legítimamente transferidos catorce años, sin embargo este día y edad, pueden regresar a la Iglesia latina.

§ 2. La práctica, sin embargo prolonga, según lo solicitado por los otros sacramentos de la Iglesia independiente , no lleva consigo la adscripción a dicha Iglesia.

§3. Omnis transitus ad aliam Ecclesiam sui iuris vim habet a momento declarationis factae coram eiusdem Ecclesiae Ordinario loci vel parocho proprio aut sacerdote ab alterutro delegato et duobus testibus, nisi rescriptum Sedis Apostolicae aliud ferat; et in libro baptizatorum adnotetur.

Art. 3. Paragraphus secunda can. 535 CIC integre sequenti textu substituitur:

§ 2. En el libro de bautismos también están compuesto por la independencia o los otros cruces, así como la confirmación del tema , que pertenecen al matrimonio cristiano canónica, teniendo debidamente en cuenta lata. 1133, y en razón de la adopción, en virtud de la orden sagrada ya recibida, así como la profesión perpetua en un instituto religioso, o haber sido pronunciadas; Estas anotaciones son siempre un certificado de bautismo.

Art. 4. El segundo número es la primera lata párrafo. 868 CIC se sustituye completamente con el texto siguiente:

§ 1. 2. fundada esperanza de que la religión católica, la firma § 3 ; Si usted está realmente faltan, de conformidad con lo dispuesto en particular, ser informado de la naturaleza de sus padres.

Art. 5. Canon 868 CIC posthac tertiam paragraphum habebit ut sequitur:

§3. Infans christianorum non catholicorum licite baptizatur, si parentes aut unus saltem eorum aut is, qui legitime eorundem locum tenet, id petunt et si eis physice aut moraliter impossibile sit accedere ad ministrum proprium.

Art. 6. Canon 1108 CIC posthac tertiam paragraphum habebit ut sequitur:

§3. Solus sacerdos valide assistit matrimonio inter partes orientales vel inter partem latinam et partem orientalem sive catholicam sive non catholicam.

Art. 7. Canon 1109 CIC integre sequenti textu substituitur:

Ni el Ordinario del lugar y el párroco, excepto por la frase o por un decreto que han sido excomulgados, interdicción, o suspendido de su cargo o declarada tal por razón de su oficio, dentro de los límites de su propio territorio, de forma válida en los matrimonios se destacan por la voluntad no sólo de sus temas, sino también, siempre y cuando uno u otro de al menos una de las partes es un rollo de la Iglesia latina, no es sujetos.

Art. 8. El primer párrafo c. 1111 CIC se sustituye completamente con el texto siguiente:

§ 1. Límites de su territorio, siempre y cuando la oficina de forma válida, la capacidad de ayudar a los matrimonios dentro de los confines de su territorio, incluso un general, sacerdotes y diáconos para delegar sin perjuicio del hecho de que pueden prescribir. 1108 § 3 .

Art. 9. El primer párrafo c. 1112 CIC se sustituye completamente con el texto siguiente:

§1. Ubi desunt sacerdotes et diaconi, potest Episcopus dioecesanus, praevio voto favorabili Episcoporum conferentiae et obtenta licentia Sanctae Sedis, delegare laicos, qui matrimoniis assistant, firmo praescripto can. 1108 §3.

Art. 10. Canon 1116 CIC posthac tertiam paragraphum habebit, ut sequitur:

§3. In iisdem rerum adiunctis, de quibus in §1, nn. 1 et 2, Ordinarius loci cuilibet sacerdoti catholico facultatem conferre potest matrimonium benedicendi christifidelium Ecclesiarum orientalium quae plenam cum Ecclesia catholica communionem non habeantsi sponte id petant, et dummodo nihil validae vel licitae celebrationi matrimonii obstet. Sacerdos ipse, si id prudenter fieri possit, auctoritatem competentem Ecclesiae non catholicae, cuius interest, de re certiorem faciat.

Art. 11. Prima paragraphus can. 1127 CIC integre sequenti textu substituitur:

§1. Ad formam quod attinet in matrimonio mixto adhibendam, serventur praescripta can. 1108; si tamen pars catholica matrimonium contrahit cum parte non catholica ritus orientalis, forma canonica celebrationis servanda est ad liceitatem tantum; ad validitatem autem requiritur interventus sacerdotis, servatis aliis de iure servandis.

Quaecumque vero a Nobis hisce Litteris Apostolicis Motu Proprio datis decreta sunt, ea omnia firma ac rata esse iubemus, contrariis quibuslibet non obstantibus, peculiari etiam mentione dignis, atque decernimus ut per editionem in actis diurnis L’Osservatore Romano promulgentur et deinde in Actis Apostolicae Sedis comentario oficial que se publicará.

En Roma, junto a San Pedro el 31 de mayo de 2016, Nuestro cuarto.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *